Selichah (Supplica):
Yisrael nosha' (Israele è salvo)
Im awonenu (Se i nostri peccati)
Waya'avor adonai (E passò il Signore)
El rachum (Dio misericordioso)
Hamavdil (Colui che separa)
Zekhor Berit Avraham (Ricorda il patto di Abramo)
titolo: Selichah (Supplica):
Yisrael nosha' (Israele è salvo)
Im awonenu (Se i nostri peccati)
Waya'avor adonai (E passò il Signore)
El rachum (Dio misericordioso)
Hamavdil (Colui che separa)
Zekhor Berit Avraham (Ricorda il patto di Abramo)
INCIPIT: Yisrael nosha' badonai teshu'at 'olamim gam hayom
Im awonenu 'anu banu atanu lekha
Waya'avor adonai 'al panaw
El rachum wechanun
Hamavdil ben qodesh lechol
Zekhor Berit Avraham we'aqedat yitzchaq
Data: 3/07/1958
Località: Bologna
Nazione: Italia
Soggettazione: Piyyut (Poema liturgico)
Esecuzione: voce maschile
Esecutore: Non Identificato
NOTE:
Doc. RAI: "I brani contenuti nella presente bobina, sono stati riversati da vari dischi in pessimo stato di conservazione e incisi perlopiù in data anteriore al 1918"
Ascolta il brano:
0966, Selichah (Supplica):
Yisrael nosha' (Israele è salvo)
Im awonenu (Se i nostri peccati)
Waya'avor adonai (E passò il Signore)
El rachum (Dio misericordioso)
Hamavdil (Colui che separa)
Zekhor Berit Avraham (Ricorda il patto di Abramo)